Новое исследование: ИИ-перевод обошёл живых переводчиков по качеству
06.07.2026, 17:17 · ⏱ 1 минРепост из omcon_official
Новое исследование: ИИ-перевод обошёл живых переводчиков по качеству
Wordly опросила 205 корпоративных организаторов встреч в США и Великобритании для отчёта «State of AI Translation 2026».
Результат: 66% теперь считают ИИ-перевод качественнее человеческого, живых переводчиков предпочитают лишь 25%.
88% компаний уже используют ИИ-перевод на мероприятиях, а 79% отмечают рост числа не говорящих по-английски участников.
Главный барьер для живых переводчиков — не качество и не цена, а логистика: найти и организовать специалиста вовремя.
Именно эту проблему с самого начала решает наш сервис синхронного ИИ-перевода — прямо во время видеоконференции, без расписаний и переводчиков на созвоне.
MUSIN PRO | MUSIN PRO MAX | OMCON
#OMCON #синхронныйперевод #AIперевод #musinpro #omcon
Оригинал в Telegram: @musinpro
📚 Читать дальше
Сын превратил робота-собаку в вездеход-коляску для отца
📄
Саркопения: как не потерять мышцы с возрастом
Vidu S1 — видео в реальном времени, ответ Runway Characters
Бесплатные API для нейросетей — рабочий список, а не кликбейт
📄
mekct.ru — сервис публикации ответов ИИ в веб-страницы
📄
Как пользоваться mekct.ru
